1.专业定位
本专业是具有校本和地方特色的专业,面向地方战略性新兴产业发展需要,培养高级应用型复合型口笔译人才。
2.历史沿革
2018年,首批翻译专业本科生入校
2018年,获批翻译专业硕士(MTI)学位授权点
2019年,首批翻译专业硕士(MTI)研究生入校
3.优势特色
翻译专业面向国家和地方战略性新兴产业发展需要,围绕工程技术翻译、典籍翻译等特色领域,培养具有良好的双语语言基础、扎实的翻译基础理论,掌握一定的工业、科技、商务等相关专业基础知识,熟练掌握口笔译专业技能和翻译技术工具,熟悉语言服务业的基本情况和翻译行业的运作流程,具备较强的跨文化交际能力、宽广的国际化视野,具有较高的思想道德素质、人文综合素质和较强的思辨、创新能力,身心健康,适应语言服务行业发展、促进国际交流与合作需要的高级应用型复合型口笔译人才。
4.课程设置
核心课程:综合英语、英语视听、英语口语、英语阅读与写作、技术写作、汉语语言学、英语国家社会与文化、翻译概论、商务笔译、冶金与材料专业笔译、科技术语翻译、典籍英译赏析、联络口译、交替传译、商务口译、英美文学、英语语言学导论、跨文化交际等。
在经济全球化、文化多元化、社会信息化深入发展的今天,世界范围的文明交流互鉴方兴未艾,“一带一路”建设深入推进,经济、科技、文化等多领域对英语翻译人才的需求迫切,高素质翻译人才对促进科技交流、传播优秀文化具有十分重要的作用。
(数据截止时间:2022年9月)